400 400 40 392
C. Markham, The Incas of Peru, pp. 97-98.
401 401 40 393
Brasseur « Sources de l'histoire primitive du Mexique », p. 28, 29. Dans son ouvrage ultérieur « Quatre lettres sur le Mexique » (1868), Brasseur arrive à la conclusion qu'un immense cataclysme ravagea l'Amérique, et que les tribus migratrices apportèrent l'écho du cataclysme à de nombreux peuples du monde.
402 402 40 394
4 Ezra 14, 4.
403 403 40 395
Pirkei Rabbi Elieser 8 ; Leket Midrashim 2a Legends, VI, 24.
404 404 40 396
Exode 12, 2.
405 405 40 397
Breasted, A History of Egypt, p. 14.
406 406 40 398
Une table des dynasties égyptiennes dans leur ordre chronologique est proposé dans mon livre « Ages in Chaos ».
407 407 40 399
Voir Bissing, Geschichte Aegyptens (1904), p. 31, 33; Weill, Chronologie égyptienne, p. 32. Mais aussi voir Le livre de Sothis de Manéthon. La réforme qui ajouta 5 jours à l'année de 365 jours y est attribuée au roi hyksos Aset, qui introduisit aussi le culte du boeuf Apis. 408 408 40 400
Midrash inconnu cité dans Shita Mekubetzet, Nedarim 31b voir Ginzberg, Legends, V, 420.
409 409 40 401
Midrash Rabbah, Bereshit (éd. Freedman and Simon), IX, 14.
410 410 41 402
Ibid., p. 73.
411 411 41 403
The Eruption of Krakatoa : Report, éd. par G. J. Symons, pp. 40 f.
412 412 41 404
Ibid, p. 393; W.J Phytian-Adams, The Call of Israel (1934), p. 165.
413 413 41 405
Histoire Naturelle, liv. II, 30.
414 414 41 406
Virgile, Géorgiques, I, 466.
415 415 41 407
Dion Cassius, Histoire romaine 45, 7 93 ; Suétone, César 88 César 69, 3. Il est remarquable qu'un devin étrusque nommé Voclanius ait proclamé qu'un nouvel âge du monde débutait avec l'approche de la comète de 44. Cf. « Komet, de Stegemann » dans Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens (1927). Note du Jardin des Livres : au sujet du devin étrusque, lire avec attention «L'Etrusque», un roman de Mika Waltari.
416 416 41 408
Brasseur, Sources de l'histoire primitive du Mexique, p. 47.
417 417 41 409
Ibid., pp. 28-29.
418 418 41 410
Gómara, Conquista de Mexico, II, 261. Voir Humboldt, Researches, II, 16.
419 419 41 411
Brasseur, Histoire des nations civilisées du Mexique, I, 11.
420 420 42 412
Ibid., p. 113
421 421 42 413
Papyrus III 6b recto, publié par Gardiner, Journal of Egyptian Archaeology, I (1914).
422 422 42 414
Papyrus Ipuwer, IX, 8.
423 423 42 415
Erman, Egyptian Literature, p. 309.
424 424 42 416
Voir « Le monde rouge » .
425 425 42 417
Nombres 11, 3 426 426 42 418
Cf. aussi Job 28, 3 and 36, 32.
427 427 42 419
Baraita d'Melekhet ha-Mishkan 14 V. 439. Cf aussi Job 37, 15.
428 428 42 420
Ginzberg, Legends, 6, 114.
429 429 42 421
Psaumes 105, 39 430 430 43 422
Nombres, 9, 17-22 ; 10, II signifient « Sous l'ombre de Dieu » et « l'ombre de Dieu » .
431 431 43 423
Kitab-Alaghaniyy (trad. Franç. F. Fresnel), Journal asiatique, 1838. Cf. El-Maçoudi (Mas'udi), Les Prairies d'or, III, chap. 39. Dans Ages in Chaos, ces événements sont synchronisés avec l'Exode.
432 432 43 424
Sources dans Ginzberg, Legends, 6, 24, n. 141.
433 433 43 425
Nihongi (trad. W.G Aston), pp. 46 et 110.
434 434 43 426
Les Mémoires historiques de Se-ma Ts'ien (trad. Cgavannes, 1895), I, 47.
435 435 43 427
Donnelly, Ragnarok, p. 211.
436 436 43 428
Warren, Buddhism in Translations, pp. 322-327.
437 437 43 429
Williamson, Religious and Cosmic Beliefs of Central Polynesia, I, 8.
438 438 43 430
Ibid., I, 37.
439 439 43 431
Ibid., I, 30.
440 440 44 432
Ibid., I, 28-29.
441 441 44 433
Crawford, dans la préface à la traduction anglaise du Kalevala, fait remonter le poème à une époque où les Finnois et les Hongrois formaient encore un seul peuple « en d'autres termes, à au moins 3000 ans ». Note du Jardin des Livres: les derniers travaux linguistiques à ce sujet font remonter cette famille de langues - finno-ougrienne - au sumérien original. 442 442 44 434
Le Kalevala, Rune 49.
443 443 44 435
Le Bundehesh, chap. III ? SEC. 16.
444 444 44 436
Gómara, Conquista, 119.
445 445 44 437
Nombres 17, 8. Les nuées s'étendirent sur le désert jusque après la mort d'Aaron. Cf. Ginzberg, Legends, VI, 114.
446 446 44 438
Erman, Egyptian Literature, p. 309.
447 447 44 439
Ginzberg, Legends, III, 158 et 235 Yerushalmi, Exode 35, 28 : « Les nuées apportaient les parfums du Paradis et les déposaient dans le désert pour Israël. »
448 448 44 440
Hymns of the Atharva-Veda (transl. M. Bloomfield, 1897), 201-202.
449 449 44 441
Exode 16, 14-34 450 450 45 442
Psaumes 78, 23-24.
451 451 45 443
Exode 16, 21, 33-34.
452 452 45 444
Voir AP Stanley, Lectures on the History of the Jewish Church 1863, I, p. 147. «La manne... selon la tradition juive de Josèphe, la croyance des tribus arabes et de l'Eglise grecque moderne se répand encore quand les tamaris perdent leurs graines.» Cependant, Josèphe, dans ses Antiquités, III, p. 26 et suiv., ne parle pas de tamaris, mais de rosée qui ressemblait à la neige et qui tombe encore dans le désert nourriture principale des habitants de ces régions ». Une expédition de l'Université de Jérusalem, en 1927, étudia les tamaris du désert du Sinaï. Voir F.S Bodenheimer and O. Theodor, Ergebnisse der Sinai Expedition (1929), Pt. III. Un professeur allemand suggéra des Blattläuse. « Blattläuse wie Blattsauger schwitzen zuweilen auch aus dem After einen honigartigen Salf in solcher Menge aus, dass die Pflanzen, besonders im Juli, darnit gleichsam überfirnisst sind« (W.H. Roscher, Nektar und Ambrosia - 1888 -, P; 14). Mais où sont les forêts, dans un désert, où les poux prépareraient sur les feuilles de arbres, trois repas par jour pour des milliers d'émigrants ?
453 453 45 445
Psaumes 78, 24 et CV, 40.
454 454 45 446
Exode 16, 4.
455 455 45 447
Section Yoma 75a.
456 456 45 448
J.A. MacCulloch, Eddic Mythology (1930), p. 168.
457 457 45 449
Tylor, Primitive Culture, I, 324.
458 458 45 450
Warren, Buddhism in Translations, p. 322.
459 459 45 451
Cf. Roscher, Nektar und Ambrosia, p. 19.
460 460 46 452
Hymns of the Atharva-Veda, p. 229, Rigveda I, 112.
461 461 46 453
E.W Budge, The Book of the Dead (2e éd., 1928), Chap. XCVIII; cf. G.A Wainwright, Journal of Egyptian Archaeology XVIII (1932), 167.
462 462 46 454
Roscher, Nektar und Ambrosia.
463 463 46 455
Iliade XIV, 170 et suiv.
464 464 46 456
Iliade 368 et suiv. ; cf. ibid, v. 775 Ovide, Métamorphoses II, 119 et suiv.
465 465 46 457
Section Yoma LLXXVa.
466 466 46 458
Ginzberg, Legends, III, 49.
467 467 46 459
Aristote, Historia Animalium V, XXII, 32 (éd. par C.G Kühn, 1821-1823), VI, 739 Histoire Naturelle, XI, 30 Bibliothèque de l'histoire, XVII, 75.
468 468 46 460
Le Kalevala (trad. Crawford) p. XVI et Rune 9.
469 469 46 461
Ginzberg, Legends, VI, 17.
470 470 47 462
Le Kalevala, Rune 15.
471 471 47 463
Iliade XIV, 170. Cf. Plutarque, (De facie quae in orbe lunae apparet)
472 472 47 464
Midrash Tehillim sur Psaumes 23; Tosefta Sota IV, 3.
473 473 47 465
Section Yoma LXXVI a.
474 474 47 466
Exode 16, 21.
475 475 47 467
Manéthon place ce phénomène à l'époque du pharaon Nephercheres. Voir le Vol. de Manéthon dans la Bibliothèque classique Loeb, p. 35, 37, 39.
476 476 47 468
C.H Gordon, The Loves and wars of Baal and Anat (1943), p. 10.
477 477 47 469
Midrash Tannaim, CXCI 21 478 478 47 470
« Hymne à la déesse Terre », Hymns of the Atharva-Veda (trad. Bloomfield), pp. 199 et suiv.
479 479 47 471
Metamorphoses, I, III, 112.
480 480 48 472
Nombres 16, 31, 35 ; 22, 2 ; Psaumes 78, 16 33, 35.
481 481 48 473
Josué 3, 16.
482 482 48 474
J. Garstang, The Foundations of Bible History (1931), p. 137.
483 483 48 475
Josué, 6, 20.
484 484 48 476
E. Sellin and C. Watzinger, Jericho Die Ergebnisse der Ausgrabungen (1913).
485 485 48 477
J. Garstang et G.B.E Garstang, The Story of Jericho (1940).
486 486 48 478
Ginzberg, Legends, IV, 10 section Berakhot 54b ou le : 32 Midot.
487 487 48 479
Voir « La plus incroyable des histoires ».
488 488 48 480
Habaquq 3, 3, 15.
489 489 48 481
Old Testament : A New Translation (trad. James Moffatt 1924-1925).
490 490 490 Note JdL: Ovide ( 43 av, JC - 17 ap JC )
491 491 49 482
Ovide, Métamorphoses, liv. II, trad. Lamothe, Hatier.
492 492 49 483
Si modo credimus, unum isse diem sine sole ferunt.
493 493 49 484
Platon, Timée.
494 494 49 485
Selon Plutarque (Isis et Osiris), le nom du prêtre était Sonchis de Saïs.
495 495 49 486
Platon, Timée 22 c-d.
496 496 49 487
J. Gattefossé et C. Roux, Bibliographie de l'Atlantide et des questions connexes (1926).
497 497 49 488
A. Herrmann, Unsere Ahnen und Atlantis (1934).
498 498 49 489
F. C Baer, L'atlantique des anciens (1835).
499 499 49 490
Platon, Timée 24e-25b.
500 500 50 491
Platon, Timée 25 c-d.
